2005-08-06

진퇴양난 (進退兩難)

Requires Bachelor's in Finance, Economics or a related field or foreign equivalent, and at least three years of investment banking experience …

New York Times 의 Classified Ads 에 나온 구인광고의 하나이다. 직장의 경험을 얻으려면 취직이 되어야하고 취직을 하려면 직장의 경험이 있어야하는 cyclical conundrum (빙빙 돌고 도는수수께끼) 은 살다보면 한번쯤은 부닥치는 진퇴양난(進退兩難) 의 상황이다.

"It's a Catch-22 situation."

Catch-22 는 Joseph Heller 의 1961년의 소설의 제목으로 Merriam-Webster 사전을 보면 Catch-22의 상황을 정확하게 정의하고 있다.

A problematic situation for which the only solution is denied by a circumstance inherent in the problem or by a rule.

Catch-22 는 하나뿐인 해답을 문제 자체가 내포하는 상황이 거부하는 경우를 말한다.

요즈음 한국의 정치 상황을 보면 노무현 정권의 하나뿐인 해답은 "연정" 이었나 보다. 그런데 “연정” 이라는 해답은 “정권” 이라는 문제가 내포하는 상황이 거부하는 경우이다. 정권을 유지하려면 연정이 필요하고 연정은 의미상 정권을 내 주어야 한다.

"It's a Catch-22 situation."

0 Comments:

댓글 쓰기

<< Home