Pissing match
“우리 최고수뇌부에 대해 험담, 악담하는 자에 대해서는 그가 누구이든 추호도 용서하지 않으며 그저 스쳐 지나가지 않는 것이 우리의 확고한 립장이다. 부쉬는 한 나라의 대통령은 고사하고 정상적인 인간의 체모도 갖추지 못한 불망나니이며 애당초 우리가 상대할 대상이 못되는 도덕적 미숙아, 인간추물이다.”
4월 29일 미국의 Bush 대통령이 북한의 김정일 위원장을 tyrant, dangerous person 이라고 칭한 하루만인 4월 30일 북한의 외무성 대변인이 조선중앙통신을 통하여 발표한 인물평이다. 미국의 방송들은 “우리가 상대할 대상이 못되는 도덕적 미숙아, 인간추물” 을 "half-baked man in terms of morality and a philistine whom we can never deal with" 라는 재미있는 표현으로 번역하여 방송하고 있다.
서로 남을 깍아 내리며 "내 오줌이 멀리 나간다." 또는 "내 ㄸ이 굵다." 식의 치졸한 Bush 와 김정일의 으르렁 대는 다툼에는 바로 Pissing match 라는 표현이 적절하다.
Kim Jong-Il is trying to get into a pissing match with Bush by launching a short-range missile.
0 Comments:
댓글 쓰기
<< Home