2004-03-24

Pollyannish

Pollyannish 는 Eleanor Porter 의 1912 년 소설인 “Pollyanna” 에 나오는 주인공 Pollyanna 의 형용사로 “극단적으로 낙천적인” 이라는 뜻이다. 모든 일에서 선을 찾으려 하는 고아 Pollyanna 의 좋은 성품에서 나온 표현이나 대개의 경우 부정적으로 쓰인다. 범사에 감사한다는 것이 절대적인 선이 아닌 것 같다.

Asiaweek.com 에 나온 기사의 한 문장을 보자.

In 1957, Mao launched the Great Leap Forward, a hopelessly Pollyannish economic exercise that probably led to between 10 million and 40 million deaths.

1957 년 모택동은 소련을 모형으로한 경제 체재에서 탈피하여 미국과 영국을 3 년 내에 따라 잡으려고 “대약진 운동” 을 시작한다. 토지 공유, 집단 노동을 통하여 생산성을 향상한다는 중국식 경제 이론이다. 그러나 극단적으로 낙관적이었던 경제 정책의 실패와 흉작으로 인하여 약 1,000 만에서 4,000 만명의 인민이 굶어 죽는 비극적인 악이 행하여 진다. 너무도 많은 일들이 극단에 치우치는 우리의 현실에 주어지는 역사적 교훈이다.