2004-05-11

Waiting for the other shoe to drop.

이라크의 Abu Ghraib 감옥에서 벌어진 미군들의 이라크 포로에 대한 비인간적 잔혹행위가 밝혀지면서 세계의 여론들은 미국의 이라크에 대한 전쟁 행위의 부도덕성을 성토하고 있다. 미국에서는 국방부의 Donald H. Rumsfeld 장관의 사임이 거론되나 대통령 선거를 앞둔 Bush 대통령은 Rumsfeld 장관의 재신임을 천명하고 있다.

NPR 의 Renee Montagne 와 NPR과 ABC News 의 Cokie Roberts 의 대화를 들어 보면 다음과 같다.

Renee Montagne:
New photographs of abuses were published today in New Yorker magazine which helped to break the story originally. Do you sense that all the Washington is waiting for the more bad news?

Cokie Roberts:
Yes, just waiting for the other shoe to drop.

늦은밤 모두가 피곤히 자고 있는 여인숙 또는 아파트에 도착한 사람이 침대에 걸터 앉으며 무거운 신발 한 쪽을 맨 바닥에 떨구고 이에 깨어난 사람들이 잠결에 남은 쪽의 신발이 떨어져 조용한 밤에 큰 소리를 낼 것을 기다리는 장면을 연상하게 하는 문구이다.

멀지 않은 시간에 불을 본것 같이 분명히 닥칠 좋지 않은 일을 기다리는 것이 바로 "waiting for the (other) shoe to drop” 이다.

2004-05-09

Cold turkey

"Low-carb" 는 요즈음 "Obesity-오시티" 와 함께 미국에서 가장 상용되는 단어들 이다. 어디를 가나 Low-carbohydrate (저-탄수화물) 를 줄인 "Low-carb" 를 보고 들을 수 있다. 심장병 의사인 Robert Atkins 의 다이어트 요법인 Atkins Diet ("한국에서는 황제 다이어트" 라고 불리운다) 에서 나온 유행어이다. 간단하게 말하면 기름진 고기를 많이 먹어도 빵과 French-fries 를 먹지 않으면 Diet 의 불균형으로 체중이 줄어들어 심장병등 각종 질병의 원인인 비만( "Obesity”-오시티) 을 고칠 수 있다는 이론이다. 점심시간에 보면 Hamburger 의 빵 (“bun”)을 제외한 고기와 치즈만을 들고 가 먹는 기이한 장면이 많이 보이고 "High-carb" 로 유명한 Doughnuts 회사인 Krispy-Kreme 회사의 주식이 폭락하는 현상이 생기고 있다.

몸에 나쁜 음식, 술, 담배를 끊을 때 어떤 방법을 사용하지 않고 그냥 갑자기 한번에 의지로 끊는 것을 "Cold turkey" 라고 한다. 마약의 사용을 갑자기 중단하였을 때 일어나는 온몸에 소름이 끼치는 금단 현상에서 나온 말이라고 한다. "Cold turkey" 는 주로 quit 또는 go 와 같은 동사를 뒤에서 수식하는 부사로 쓰인다.

Do you want to quit smoking cold turkey?
I decided to go cold turkey and gave up drinking.

2004-05-02

Jump through the hoops

요즈음 미국의 주식시장에서는 Google 의 IPO (Initial Public Offering) 에 관한 이야기가 무성하다. Google 은 Stanford 대학교의 대학원생이었던 Larry Page 와 Sergey Brin 이 Web-page 의 Ranking-system 을 연구하다 우연히 만든 Web Search Engine 으로 1.0 × 10100 을 의미하는 숫자 Googol 의 misspelling 이다. 다른 IPO 와는 달리 일반인이 참여할 수 있는 Dutch 식 경매를 통하여 $2.7 billion 를 모을 예정인데 배당을 받으려면 아래와 같은 절차를 거쳐야 한다.

1. Morgan Stanley 나 Credit Suisse First Boston 에 계좌를 열어야한다.
2. Google 경매에 필요한 Username 과 Password 를 계좌를 연 은행에서 얻는다.
3. Internet 를 통하여 자신이 IPO 때사고자 하는 Google 주식의 물량과 가격을 제출한다.
4. IPO 에 나온 주식 물량을 충족시키는 최저가에 IPO 주식 가격이 정해진다.
5. IPO 주식 가격 이하로 가격을 제출한 투자가는 주식 할당에서 제외된다.
6. 과도한 물량, 가격을 제출한 투자가도 주식할당에서 제외된다.
7. IPO 에 나온 주식 물량을 IPO 주식 가격 이상으로 제출한 투자가에게 분배한다.

이러한 특이한 IPO 방법이 Google 의 주식가격 변동에 어떠한 영향을 주는 가는 예측하기 힘드나 한가지 확실한 것은 Google 의 주식을 IPO 가격으로 사려면 모든 정해진 과정을 거쳐야 한다는 것이다. 이에 관한 Internet 기사를 보자.

Google is opening its initial public offering to the masses through an open auction process, but investors should be prepared to jump through the hoops to get there.

"Jump through the hoops" 는 Circus 에서 동물들이 원형의 굴렁쇠를 통과하는 묘기에서 나온 말이라 한다. 실패하지 않고 성공적으로 통과하려면 필요한 모든 과정을 하나 하나 거쳐야 한다는 뜻이다.

2004-05-01

Circling the wagon

Bob Woodward 는 Washington Post 의 동료인 Carl Bernstein 과 1973년 Watergate 사건의 진상을 밝혀내어 Nixon 대통령을 사임하게 만든 전설적인 폭로기자이다. 그가 2003년에 시작된 이라크 전쟁의 배후에 얽힌 이야기를 Plan of Attack 이라는 책으로 출간하였다.

Cheney 부통령과 Rumsfeld 국방장관이 Powell 국무장관도 모르는 이라크 전쟁계획을 사우디의 Bandar 대사에게 미리 통보하였으며 Bandar 대사는 이번 11월 2일의 대통령 선거 몇달 전에 유가를 낮추어서 부시 대통령에 유리하도록 미국 경제를 유도한다는 이야기이다.

CNN 방송국의 인기 대담 program 인 Larry King Live 에서 따돌림 당하고 있는 미국 정부내의 온건파인 Powell 장관의 거취에 관한 질문과 대답이다.

Larry King:
"Do you think Powell is in trouble today?"

Bob Woodward:
"I doubt it. Powell concluded the president wanted to not throw anyone over the side, didn't want anyone to quit before the election. It's kind of circling the wagons."


circling the wagons 는 서부 개척자들이 인디언의 공격을 받았을때 마차를 원형으로 포진시키는 것에서 나온 말이다. 사방 팔방에서 시작되는 공격에 대비하고 하나 하나 분열되어 죽거나 인디언의 포로가 되는 것을 막기 위한 효율적인 수비형태이자 공격형태이다. 민주당의 Kerry 대통령 후보의 맹렬한 공격에 대비하기 위하여 Bush 대통령이 내부의 불화를 해소하고 분열을 막아 자신의 진영을 수비-공격 형태로 정비하는 것을 circling the wagons이라고 표현하였다. 우리 말로는 “똘똘 뭉치다” 라고나 할까.